YouTube og Japan gjør sakte fremgang
NyheterRundt en av kampene mellom YouTube og hele japanske media ble det avsluttet forrige uke da videodelingsstedet ble enige om å inkludere en japansk språkadvarsel på nettsiden som anbefaler brukere ikke å laste opp opphavsrettsbeskyttet innhold, men hva betyr det for fremtiden til Google-eid selskap?
På et møte med Googles David Eun og YouTubes Chad Hurley og Steven Chen hørte det japanske samfunnet for rettigheter til forfattere, komponister og utgivere (JASRAC) at i tillegg til den nye advarselen jobbet YouTube på et automatisert system for å skanne og identifiser opphavsrettsbeskyttet opplastinger.
Videre har JASRAC også hatt glede av å lære av YouTube-planen om å dele inntekter med brukerne som fyller sin side med videoer, da det vil tvinge folk til å registrere sine virkelige personlige detaljer - et trekk som JASRAC ba om i sin opprinnelige desemberklage . Imidlertid har ingen av initiativene blitt gitt en fast startdato hittil.
De 23 japanske organisasjonene som er involvert i tvisten, representerer alle de kraftigste medieorganisasjonene og selskapene i et land som genererer en tredjedel av YouTubes globale trafikk. Tidligere hadde videospillet avtalt å slette nesten 30.000 klip av japansk tv som krenket opphavsrett og ikke publiserte slettinger som synes å skje i økende tempo.
YouTube spiller det forsiktig
Det er klart at YouTube har mye å miste om det går vekk mot interesser i Japan (vi har allerede sett hele landet blokkere YouTube-tilgang), men det mest frustrerende aspektet av debatten er hvor tungt uvitende de gamle mediaspillerne synes å være av hva de står for å vinne ved å omfavne internett.
La oss tenke oss et scenario der de faktisk lærer å distribuere innholdet digitalt i tide til en rimelig pris - det kan gå litt slik:
Robbie Burns sier at Skottland har studert japansk i et år og hører at han kanskje liker den ypperlige japanske komedien som ble funnet på Sora Mimi Hour, men uansett hvor hard han twiddles knottene på sin TV eller justerer parabolantenne, kan han ikke finn den hvor som helst. Hva å gjøre?
Heldigvis har TV-stasjonen som flyr den i Japan nettopp begynt å selge høykvalitets fulle episoder for å være seere utenfor Japan for £ 1 per gang. Godta en versjon med hensiktsmessig lokaliserte reklamefilmer og showet er gratis - ingen grunn til å ty til ulovlige, lavkvalitets video nettsteder når en søt avtale som det er på bordet.
Resultatet er at vår hypotetiske seer får sitt show, forteller sannsynligvis noen få venner, og hvis scenarioet gjentas rundt i verden så ofte som YouTube-opplevelsen antyder, kan det være - programmakerne legger til millioner på sine allerede hovne bankkontoer.
Dessverre, til virkeligheten fanger opp med involverte mediefirmaer, forblir dette scenariet bare en pipedream. Visst, det er tekniske problemer å sortere ut, spesielt med kopibeskyttelse, men det er ingen grunn til at en lignende modell ikke kan fungere i nær fremtid. Apples iTunes Music Store har allerede gitt oss en smak av hvordan du distribuerer populære TV-programmer på nettet, så her er det håp.