Hvis det var tidlig i april, ville vi ta NECs påstander om sin nyeste prototype-gadget med en sackbelastning av salt, men som i november må vi skru ned vantro og betale nærmere oppmerksomhet.

Selskapets Tele Scouter-briller ble avduket denne uken i Tokyo til - det er rimelig å si - noe skepsis i lokalpressen.

Babel Fisk for ekte?

Det er sannsynligvis fordi NEC sier at spesifikasjonene kan fungere som en optisk versjon av Babel Fish of Hitchhiker berømmelse og samtidig tolke flere språk.

Videre utfører anordningen oversettelsene ved å streame tekst direkte på brukerens netthinne. Ja - det skyter inn informasjon i øynene dine.

Be om problemer

Selskapet sier at det er et enkelt spørsmål om å bruke talegjenkjenningssoftware og en maskinoversettelsesapplikasjon, selv om kombinere både upresise vitenskaper i en pakke sikkert ber om å bli misforstått.

Admittedly, NEC sier at aspektet av Tele Scouter ikke vil være klart når det går i salg i 2011 på ¥7,5 millioner (£ 50,000) for en pakke med 30 par briller.

I stedet vil den versjonen bruke ansiktsgjenkjenningsprogramvare for å hjelpe butikkpersonalet til å identifisere kunder og få tilgang til sin handlingshistorie for det personlige salgsslaget..

Via AFP